Bona tarda!
Recordo haver llegit en algun blog: Vaig fer-me aquesta peça de roba en menys temps del que hagués tardat a sortir a comprar-me-la. I no m'ho creia ...
Aquest cop és veritat: Vaig tardar menys a fer-me aquests xorts del que hagués tardat a anar-los a comprar.
Ara ja puc dir que m'he fet uns xorts en una tarda.
No té gaire mèrit oi? Només tenen una peça de patró.
Good afternoon!
I remember having read in a blog: I sewed this garment in less time than it would have taken me to go and buy it. Well, I never believed it...
But this time it is true: It took me less to sew this shorts than it would have taken me to go and buy them.
Now I can say I have sewed a pair of shorts in one afternoon.
No big deal, since they only have one pattern piece.
De mica en mica em vaig fent una "patroteca" de patrons bàsics. I ara ja tinc el patró bàsic de pantaló curt amb goma a la cintura i sense costura lateral. Segur que me'n faré més.I am slowly creating a pattern library with basic patterns. So this is the basic pattern for a short in a woven with elastic waist and no side seam. I will sew it again for sure.
Es el patró núm. 50 de la revista Moda de Pasarela núm. 15.
It is a Simplicity pattern, from Spanish magazine Moda de Pasarela number 15, pattern number 50.
A mi sempre em costa trobar xorts que no m'estrenyin les cuixes, ja m'enteneu. I aquests tenen un camal ample, és que de fet el patró és de pantaló de pijama!
It is always difficult for me to find shorts with legs wider than mine, you know what I mean. These are wide, as the pattern is for a pj pant.
La roba és una mena de texà molt prim, sense elasticitat, molt agradable de portar quan fa calor.
The fabric is a very thin denim type, without stretch and very comfortable in high temperatures.
En lloc de doblar la part de dalt i fer una beina, vaig cosir la goma directament a la roba, seguint aquest tutorial de la Melissa Fehr. Així vaig poder graduar la goma de manera que queda més arrugada a la part del darrera i més plana a la del davant.
Instead of folding the top of the shorts and create a casing for the elastic, I sewed it directly to the garment, following this tutorial by Melissa Fehr. This way I could give more stretch to the elastic in the back and leave it a bit flatter in the front.
No hi ha costura lateral!
No side seam!
Longing for summer...
Moltes gràcies per les vostres visites i comentaris, i bona costura!
Thank you very much for your visits and comments, and happy sewing!
pues tiene muy buena pinta. Un abrazo
ResponElimina