Seguidors

diumenge, 27 d’agost del 2017

La samarreta perfecta / The perfect T-shirt

Bona nit a tothom,
avui ha estat  és el meu últim dia de vacances, demà és Sant Tornem-hi!   
Davant de la meva tornada a la feina em vénen al cap els típics pensaments més frívols: quina mandra, tantes coses que havia de fer ( i no he fet) , com pot haver passat tan depressa, que bé que s'hi estava de vacances... 
Però per altra banda també hi ha la sensació d'agraïment, agraïment per tenir feina, i sobretot,  per haver pogut marxar i tornar amb tota la família amb bona salut,  sobretot després dels terribles atemptats a Catalunya...

# No tinc por

Good night, everyone,
today has been my last day of holidays, I'm going back to work tomorrow!
Faced with that fact I start to think as many others: oh, I don't feel like going, there were so many things I had to do (and haven't done yet); it happened soo quickly, I did love to be on holiday...
But, on the other hand, I do feel grateful, grateful to have a job to go back to, and mainly, because after some travelling the whole family is here and fine, specially after the terrorist attacks in Catalonia..

# No tinc por   (# I have no fear)

A veure, de fet us volia explicar la història de la samarreta perfecta.
L'estiu de l'any passat, em vaig comprar aquesta samarreta de punt.

I intended to tell you the story of the perfect T-shirt.
Last summer, I bought this T-shirt. 


Me'n va agradar l'estampat i també la forma, sense màniques però no amb tirants. L'única pega era que era  massa llarga, la vaig escurçar.
Quan la vaig anar portant me'n vaig adonar que m'agradava molt com se'm posava.: la màniga caiguda era la mida justa. I el lateral també em resseguia les corbes molt bé

Vaig decidir doncs treure'n el patró, resseguint la samarreta.


From the T-shirt I liked the print and also the shape, sleeveless but not with straps. I only found it too long, I shortened it.
After wearing it a bit I realized I loved it on me:  the dropped shoulder, the side seams that followed my curves.

So I decided to trace the pattern from the garment. 


I n'he fet la samarreta bessona, ha estat molt ràpid, les costures dels laterals i les espatlles són amb overlock.  La vora també l'he canviat, en corba m'agrada més (ja sabeu, que no hi hagi cap línia horitzontal que travessi la part més ampla del cos)

And I have sewed the twin T-shirt, it was fast to do, overlocker seams in the side and shoulders.  The hem is curved (you know, no horizontal lines across the widest part of your body).

























Comparant les fotos es veu que amb el mateix patró i teixits diferents, les samarretes no són iguals:  La primera samarreta tenia millor caient, en canvi, de seguida va començar a fer boles. De fet, un cop vaig haver fet la foto, me'n vaig desfer.

If you compare the pictures it becomes obvious that the same pattern with different fabrics gives two different garments.  The first T-shirt draped better, but it started to pill very soon. Actually, after having taken the picture, I tossed it away.


El coll és amb una tira de la mateixa roba. La vora i les mànigues les he fet amb un repunt elàstic de la màquina de cosir, ja sabeu que  el repunt amb l'agulla doble no em queda mai bé.

The neckline is finished with self-fabric binding.  I have hemmed the shirt with an elastic stitch from my sewing machine, I can't make the twin needle stitch work well!




















Em sembla que ho faré més vegades, això de clonar peces comprades fetes!

I believe I will do it again, tracing patterns from RTW!

I  per acabar, fotos amb la samarreta posada. Disculpeu les arrugues, feia mooolta calor!

And I will finish with some pictures of me wearing the new T-shirt. Pardon those wrinkes, it was veeery hot!
I vosaltres, ho heu fet això de treure el patró de peces que us agradin?
Gràcies per les vostres visites i comentaris, i bona costura!!


Tell me, have you traced patterns from favourite RTW garments?
Thank you for all your visits and comments, and happy sewing!!

dimarts, 1 d’agost del 2017

Bikini

Bona nit a tothom,  espero que us provi l'estiu!
Em sembla que no us ho havia explicat però m'agrada molt nedar. De fet vaig a nedar tot l'any a la piscina coberta. I a l'estiu nedo a tot arreu: piscines, platges, rius , llacs
El millor lloc on he nedat mai: L'estany de les Bésines, a l'Arièja.

Good night everyone, hope you are having a fantastic summer!
I believe I had never told about it, but I love to swim. I swim all year long in my local indoor pool. And in summer I swim wherever I can: pools, beaches, rivers, lakes.
This is the best place I have ever swam in: Étang des Bésines,  Mérens-les-Vals,  France.




Ja feia temps que tenia ganes de fer-me un bikini però no m'hi veia gaire amb cor. L'any passat vaig fer un intent, que no va sortir gaire bé.
I aquest mes de juny, vaig veure a la biblioteca del poble un anunci d'una senyora que confeccionava banyadors a mida!   La vaig trucar i li vaig demanar si em faria alguna classe particular per fer-me el meu bikini.
I aquí el teniu:  Patró fet a mida. Aquest bikini està pensat per nedar de veritat, per això el top té les tires creuades.

I had been thinking about sewing my bikini for a while, but didn't dare to it. Last year I made a try, which didn't turn out very well.
Then, last June I saw in the local library  an advertisement about a sewist specialized in custom-made swimwear. I called her and explained I didn't wish to have a bikini sewn, but instead I wanted some swimwear sewing lessons.
Here is my bikini, pattern drafted by her. It is intended to swim, therefore this kind of top.



Posat es veu millor l'efecte.
You will see it better when I wear it. 




I aquest matí l'he estrenat.  Ha resistit bé les onades, avui feia una mica de mala mar!
I wore it first time this morning.  It worked well against the waves!


Per acabar, un vers sobre la natació que vaig fer un any per Sant Jordi:

En posició horitzontal, llisco suau
un litre d'aigua clorada
dessota meu em separa
del fons de gresite blau.


Moltes gràcies per visitar-me i espero els vostres comentaris!
Thank you very much for visiting , I am expecting your comments!