Seguidors

dimecres, 17 de gener del 2018

SUPERPOSICIÓ / OVERLAY

Bona tarda,
avui us presento l'última peça que em vaig fer l'any 2017.

A vegades, quan tinc ganes de cosir però estic massa cansada - cosa que em passa sovint als vespres - m'entretinc fullejant la meva col.lecció de revistes de patrons. En tinc una bona colla, potser arribo a les 50.

I així vaig retrobar el patró de vestit 105 del Burda de març 2016. D'aquells patrons que quan vaig comprar la revista ja vaig pensar que em faria però...


Good afternoon,
Today I show you the last garment that I sewed in 2017.

Sometimes, when I feel like sewing but I'm too tired - which happens often to me in the evenings - I start to  browse through my stash of pattern magazines. I have quite a few, around 50 I guess.

And so I found again the dress pattern number 105 from Burda March 2016. One of those patterns that when I bought the magazine I  thought that I would sew soon but...




Val més tard que mai!

Better late than never!







És un vestit de punt sense mànigues, amb un sobrevestit que és una samarreta de màniga llarga. Tots dos vestits van units pel coll i per les cises.

Vaig utilitzar punt amb contingut de licra, i la faldilla no s'enganxa a les mitges! 

Els repunts rectes de la màquina de cosir els vaig haver de fer amb premsarobes de doble arrastre "walking foot". Vaig estabilitzar amb fliselina les costures de les espatlles i l'escot.

Estic molt satisfeta d'aquest vestit: és fàcil i ràpid de cosir, còmode de portar, i és ample però no és "sac de patates". Té detalls com el plec a l'esquena,  els plecs petits en el davant de la faldilla, la vora en corba del sobrevestit... 

Els únics canvis que vaig fer van ser escurçar el vestit fins a sobre els genolls i fer el cos interior amb la mateixa roba i no en roba de folre com indicava Burda.


It is a sleeveless knit dress, with an over-dress that is a long-sleeved shirt. Both layers are stitched together at the neckline and the armscyes.

I used double knit  with lycra content, and the skirt does not cling to my tights! 
On the other hand,   the straight stitches were sewn in the sewing machine using a walking foot" . I stabilized the neckline and shoulders seams with interfacing.

I am very satisfied with this dress: it is easy and fast to sew, comfortable to wear, and is wide but not shapeless. It has details like the pleat in the back, the small pleats in the front of the skirt, the low-high hem of the overdress..

The only changes I made were to shorten the dress up to my knees and sew the inner bodice in fashion fabric and not in lining as indicated by Burda.


Un vestidet bufó pel meu vestuari d'hivern.

Moltes gràcies per les vostres visites i comentaris, i bona costura!


A cute little dress for my winter wardrobe.

Thank you very much for your visits and comments, and happy sewing!

4 comentaris:

  1. Hi Beth!
    I bought the fabric in San Francisco, in The Fabric Outlet in Mission Street, thanks for the advice!

    ResponElimina
  2. Hej Esther, jag har också sytt efter detta mönster. Samma överdel både med kort och lång ärm. De är mina favoriter.

    ResponElimina
  3. Jo, det kan jag tänka mig! Jag kommer att sy det igen, säkert!

    ResponElimina