Seguidors

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris més que costura/more than sewing. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris més que costura/more than sewing. Mostrar tots els missatges

dijous, 21 de desembre del 2017

Solstici d'hivern / Winter solstice

Avui és el Solstici d’hivern, el dia més curt de l’any.  Hi ha aproximadament 9 hores de "dia" i 15 hores de "nit" aquí a Catalunya. A partir d’avui, el dia comença a créixer i torna la llum.

Esperem que avui sortim de la foscor i torni la llum all nostre país.

Today is the Winter solstice in the Northern hemisphere. It is the shortest day of the year . Here in Catalonia we have about 9 hours of daylight and 15 hours of darkness.

It is also election day.   

May we leave the dark days behind and may  the light return to our country.

Us desitjo que passeu molt Bones Festes de Nadal i ens veiem el proper 2018!

I wish you all Merry Christmas and see you in New Year 2018! 

dimecres, 1 de novembre del 2017

Sewing Camp

Hola a tothom i  bona castanyada!
Quin és el somni d'una costurera?
Tenir un cap de setmana sencer només per cosir, provant màquines de tota mena,

Happy Halloween, everyone!
What is the dream of a sewist?
To have a whole weekend just to sew, trying lots of different types of machines,

lluny de la resta del món...
away from the whole world...

I en companyia d'una colla de dones amb les mateixes idees...
And in the company of a team of fellow sewists and bloggers...
















Vaig conèixer blogueres que segueixo des de fa temps,
I could meet bloggers I have been following for a long time,

 Mei     

     Nekane
I en vaig conèixer d'altres que seguiré a partir d'ara, com patchtemptation
And I met others which I will follow from now on, like patchtemptation
Vaig participar en el taller d'espardenyes d'espart, que va organitzar la "costurera entrometida".
I took part in the workshop to sew espadrilles organized by la "costurera entrometida"










I es va fer un mercat d'intercanvi de teles. 
And we had an exchange market for fabrics.
I un munt de regals dels patrocinadors! 
A mi em van tocar dos patrons de Paulice Alice, quines ganes de provar-los!
També hi havia molts vals de descompte i un exemplar de la revista de patrons Ottobre, que encara no he utilitzat mai.

And many presents from the sponsors!
I got two patterns from Paulice Alice, which I am looking forward to trying!
There were also many discount coupons and one issue of the pattern magazine Ottobre, that I have yet to use.
Un fantàstic cap de setmana molt divertit i ple d'emocions i
Esperant el Sewing Camp 2018!!

A wonderful weekend full of fun and excitement!
Looking forward to Sewing Camp 2018!!


dissabte, 30 de setembre del 2017

Faldillam /Skirt Gallery

Bona tarda a tothom,
Una de les peces que surt més a compte de cosir és una faldilla. Sol ser fàcil de cosir i d'ajustar.  En canvi, quan en vols comprar no n'hi ha gaire assortit .


Del 2013 al 2016 vaig cosir una col.lecció de faldilles, que ara us ensenyo:

Good afternoon, everyone,
One of the garments most worth sewing is a skirt. It is usually easy to sew and to fit. On the other hand, there is not a great choice of RTW skirts.

Between 2013 and 2016 I sewed a collection of skirts which I am going to show to you:

PRIMER, LES ERRADES                                FIRST, THE MISTAKES

Errada en la roba i en la llargada                        The fabric and its length were mistakes...   

Revista Moda de Pasarela núm. 9, model 1         New look 6030



Errada en el patró                                              The pattern was a mistake
Burda setembre 2014, model  104  / Burda september 2014, pattern number 104


LES FALDILLES ESPECIALS               THE SPECIAL SKIRTS

Faldilla twister del blog de Momita    Twister skirt from Momita's blog



Revista Moda de Pasarela núm. 4, model 4     Simplicity pattern of unknown number


LES FALDILLES PREFERIDES              THE FAVOURITE SKIRTS


Revista Moda de Pasarela núm. 10, model 34     Simplicity pattern of unknown number





 Burda agost 2012, model  134  / Burda august 2012, pattern number 134

        
LES FALDILLES QUE BUSQUEN PARELLA
THE  SKIRTS IN SEARCH OF A PARTNER


Revista "Elena couture"  núm. 56, model 19    Magazine "Elena couture", number 56, pattern 19.


Revista Moda de Pasarela núm. 6, model 29     Simplicity pattern of unknown number


A què no endevineu quina peça de roba acabo de començar?

Guess which type of garment I have just started to sew?


No vull acabar l'entrada sense una reflexió de cara a demà.

Cridem qui som i que tothom ho escolti.
I en acabat, que cadascú es vesteixi
com bonament li plagui, i via fora!,
que tot està per fer i tot és possible.


Del poema "Ara mateix", de Miquel Martí i Pol.


I don't want to end this post forgetting that my country is deciding its future tomorrow.
You can read about Catalonia's referendum here



dissabte, 3 de juny del 2017

Trobada a Barcelona / Meeting in Barcelona

Bon dissabte,
un dels meus blogs preferits és The Last Stitch.  Es el blog de la Johanna, una costurera sueca amb molta experiència. La Johanna és divertida i didàctica, cus molt roba esportiva i edita un video setmanal.
Jo en sóc seguidora des de fa més d'un any.

Happy Saturday,
one of my favourite blogs is The Last Stitch. It is Johanna's blog. Johanna is an experienced sewist, her posts are fun and didactic. She sews a lot of activewear and edits a weekly video.
I have been following her for over a year now.


Fa uns mesos vaig llegir al seu blog que a principis de juny vindria una setmana de vacances a Barcelona, i li vaig demanar si  podíem quedar. Va dir que sí.
I dijous  ens vam veure. El primer cop que conec una costurera que segueixo per Internet, va ser molt emocionant!
Em va agradar molt conèixer-la. La Johanna escriu el blog en anglès però és sueca. Per mi  Suècia és la meva segona pàtria, hi vaig viure una temporada els anys 90 i hi he tornat un munt de vegades. O sigui que vaig poder parlar en suec amb la Johanna. I ens ho vam passar molt bé. 

Some months ago I read in her blog that she was planning a trip to Barcelona in the beginning of june. I asked if we could meet, she said yes.So we met on Thursday. It was the first time I met in real life a sewist blogger, it was really exciting!!
I enjoyed meeting her very much.  Johanna writes her blog in English but she is Swedish. Sweden is for me like my second country, I lived there for a while in the 90's and I have been back there lots of times. So I could speak Swedish to Johanna, and we had a great time.

Vam quedar per dinar a la plaça Urquinaona de Barcelona, i havent dinat vam visitar un parell de botigues properes, ja us podeu imaginar quines...

We met for lunch in central Barcelona (plaça Urquinaona), and after lunch we visited some nearby fabric shops, the usual ones...




Gràcies Johanna per una bona estona de companyonia i converses costureres!!

Thank you Johanna for a good time of conviviality and sewing conversation!!